Muere Milan Kundera, el escritor checo que eligió Francia "para nunca dejar de ser libre"
El escritor, nacido el 1 de abril de 1929 en Brno, al sureste de la República Checa, vivía exiliado en Francia con su esposa Vera desde mediados de los años 1970.
En 1979, el entonces régimen comunista le retiró la nacionalidad checoslovaca aunque dos años más tarde el entonces presidente galo, François Mitterrand, le concedió la nacionalidad francesa.
El primer éxito de Kundera fue "El libro del amor ridículo" en 1969.
Francia, donde recuperó la libertad
El escritor checo Milan Kundera, cuyo fallecimiento anunció este miércoles la televisión de su país, vivió cerca de medio siglo en Francia donde encontró la libertad y la tranquilidad.
Asfixiado por el hermetismo y la censura del régimen comunista de la antigua Checoslovaquia, Kundera se exilió en Francia en 1975 tras haber sido represaliado (expulsión del Partido Comunista, pérdida de empleo y retirada de sus libros) por sus posiciones críticas, sobre todo tras la Primavera de Praga de 1968.
[Te puede interesar] Actividades artesanales pero no industriales: piden proteger el Archipiélago de Humboldt
Primero residió en la ciudad bretona de Rennes (oeste), donde trabajó durante cuatro años como profesor de literatura comparada en la universidad, antes de pasar a la escuela Superior de Ciencias Sociales de París.
Recibió la nacionalidad francesa en 1981, ya con el socialista François Miterrand como presidente, después de que las autoridades de Praga le quitaran la checoslovaca en 1979, aunque recuperó la checa en 2019.
En París también comenzó su colaboración con Andrew Wylie, el agente literario que trabaja con las obras de muchos de los grandes autores de renombre mundial vivos o fallecidos (como José Saramago, Salman Rushdie, Arthur Miller o Kenzaburo Oe) y que le ayudó a llegar a la cima de la literatura internacional.
En París, Kundera continuó trabajando en su lengua natal y en 1984 publicó su obra más conocida a nivel mundial: "La insoportable levedad del ser", que lo catapultó al olimpo literario internacional.
Después del éxito global de ese libro, dedicó varios a años a reescribir al francés sus primeras novelas en checo, sobre todo "La broma".
Esta obra de 1968 había sido traducida inicialmente por Marcel Aymonin, antiguo agregado cultural francés en Checoslovaquia y su traducción dejaba mucho que desear en cuanto a su calidad, además de que había sospechas de que su militancia comunista había impregnado su trabajo.
Novelas breves
Kundera comenzó a escribir una serie de novelas breves en francés, que comenzó con "La Lenteur" (1995) y continuó con "L'Identité" (1998) o "L'Ignorance" (publicada en español en 2000 antes que en francés en 2003) o "La Fête de l'insignifiance" (en italiano en 2013). También escribió en francés seis ensayos, entre 1986 y 2009.
[Te puede interesar] El radical cambio de Brunito de Los 80 en la actualidad: “Me encantaría llegar a ser profesor”
Las novelas y cuatro de los ensayos fueron publicados por Gallimard, la gran editorial francesa que ya había publicado en este país sus trabajos en checo escritos antes y después de su exilio.
Su consagración final en Francia llegó en 2011 con la publicación de su obra en la Biblioteca de la Pléyade, una colección de Gallimard que ofrece ediciones de referencia tanto por el análisis de expertos como por el lujo de su elaboración (cuero e hilo de oro).
Kundera fue uno de los pocos autores vivos en ver publicada su obra por La Pléyade, aunque según recuerda Le Monde el autor solo validó para ese evento editorial once novelas, una obra de teatro y cuatro ensayos.
En 2001 obtuvo el Gran Premio de Literatura de la Academia Francesa por el conjunto de su obra.
La prensa francesa recuerda que Kundera, muy celoso de su intimidad, no concedía entrevistas personales desde 1985, aunque sí respondía a cuestionarios por escrito.
Hasta el final, vivió en el centro de París junto con su esposa, Vera.
"Milan Kundera había elegido Francia para nunca dejar de ser libre", señaló en Twitter la ministra francesa de Cultura, Rima Abdul Malak, quien recordó que el autor ayudaba a sus lectores "a encontrar un camino en el absurdo del mundo". EFE