Alia Trabucco y "Las homicidas": Un libro sobre la desobediencia femenina
-¿Quiénes son Las homicidas y cómo te inspiraron para escribir sobre ellas?
Las homicidas es un libro protagonizado por cuatro mujeres chilenas que cometieron crímenes emblemáticos a lo largo del siglo veinte: Corina Rojas, Rosa Faúndez, Carolina Geel y Teresa Alfaro. Pero es también un libro sobre la desobediencia femenina en general. Las homicidas son transgresoras y su transgresión es múltiple: violan las leyes penales pero también las leyes del género, esas que supuestamente describen lo femenino pero que en realidad lo prescriben. Y ese fue el aspecto que desde un principio me fascinó. Se trata de personajes incómodos, disruptivos, y la sociedad, acostumbrada a aceptar ciertos modelos de feminidad (la madre sacrificial, la víctima, la santa, etcétera) intentó contenerlas a toda costa. Eso descubrí a lo largo de una investigación larga y por momentos difícil. Trabajé el libro por etapas: meses hurgando en los archivos, fotografiando diarios, siguiendo pistas hasta encontrar los expedientes perdidos y luego más meses organizando esa información, pensando, discutiendo, leyendo mucha literatura y teoría, para al final largarme a escribir en los distintos registros que componen el libro, desde el ensayo hasta el diario e incluso un poco de ficción.
-¿En qué momento te encuentra la nominación al premio Man Booker International y con qué ánimos esperas el resultado?
Es una nominación que coincide, curiosamente, con la publicación de mi segundo libro, Las Homicidas. Entonces es especialmente inesperado, porque tengo la cabeza en esto nuevo y justo resurge La Resta. Pero la literatura y el destiempo van de la mano. Mal que mal, cuando el libro se publica significa que está terminado, o sea, para quien lo escribe la publicación es el final y sin embargo es recién el comienzo. Y sobre el resultado del premio, ya se verá. Por ahora me alegra ver mi novela en una lista tan diversa, con escritoras y escritores de Omán, Palestina, Corea del Sur, Francia, Polonia, Alemania, y además somos tres latinoamericanos, lo que también me alegró mucho. Y estoy muy feliz por la traductora, Sophie Hughes, que hizo un trabajo inmenso con el ritmo y el lenguaje de La Resta y la nominación reconoce su talento y su trabajo.
El lanzamiento se realizará hoy miércoles 20 de marzo a las 19:00 horas en el MAVI, Lastarria 307. Presentan la escritora Nona Fernández y la crítica literaria Lorena Amaro.