"Cuando te mataron en Chile dijeron que es por mala madre": El poema que un médico haitiano dedicó a Joane Florvil
Además de médico, Jean Jacques Pierre-Paul es primer haitiano conocido por escribir poesía en español. Ha publicado cuatro libros y los últimos dos exhiben versos en español, desarrollados en su casa en Isla Negra, a pocos minutos de Nicanor Parra.
Poeta, traductor y pintor, ya suma ocho años viviendo en Chile y la reciente noticia del caso de la joven haitiana que fue acusada de abandonar a su hijo y falleció el pasado sábado, no lo dejó indiferente. A través de redes sociales, el médico cirujano expuso su dolor por la historia de Joane Florvil y viralizó un poema que da cuenta de la injusticia vivida por la mujer de 28 años.
Pierre-Paul nació hace 38 años en un pueblo a 90 kilómetros de Puerto Príncipe. Es hijo de campesinos y tiene nueve hermanos repartidos en diversas partes del continente. La primera vez que abandonó su país natal fue para estudiar medicina en Cuba, donde recibió una beca. En una reciente entrevista con La Hora, relató que llegó a Chile por un magíster en salud pública que cursó en la Universidad de Valparaíso.
"La inmigración cambia la historia de cualquier país. Santiago de Chile se está haciendo cosmopolita. Al mismo tiempo, eso es un cosmopolitismo no deseado, porque la gente se siente invadida. Crecimos con este miedo, de que el otro es un peligro para nosotros", reflexionó el médico.
Lee a continuación el poema de Jean Jacques Pierre-Paul:
¿Porque nadie es Joane Florvil?
Nadie quiere ser el blanco de su propio destino
Nadie va a querer
Levantarse todos los días
Con las cicatrices del mundo en la frente
Te mataron Joane Florvil
Todos los días
En todas partes
Cuando te mataron en África
Dijeron que era por costumbre
Cuando te mataron en Estados Unidos
Dijeron que era por autodefensa
Cuando te mataron en Chile
Dijeron que es por ser una mala madre
Lo cierto es que todos ganan con tu muerte
Pagan a algunos para acusarte
Pagan a otros para arrestarte
Pagan a otros para dar la noticia en los medios de dominación
Un grupito de indignados intentan
Hacerte entrar en la memoria colectiva
Pero llorar diciendo tu nombre no sirve para nada
Pedirte perdón tampoco
¿Cómo es posible vivir en medio de tanta oscuridad?
Como es posible vivir en una ciudad sin poesía
Sin espejos, sin abrazos, sin Joane Florvil?
Soy uno de los cobardes
Que no querían entenderte defenderte
Lo único que se me ocurre ahora es llorar
y escribir este poema para decirte
Que siento mucha vergüenza
De ser parte de la humanidad que te mató
En una ciudad llena de cobardes pretenciosos
Teníamos la oportunidad de amarte
Teníamos la oportunidad de hacer
Con tu mirada un bello nido de pájaros
(Vivir es la belleza de existir)
No alcanzaste a coleccionar suficientes primaveras
A contar todas las piedras que te hemos lanzado
No alcanzaste a entender el sueño chileno
Te matamos todos Joane Florvil
Por el color de tus ojos
Porque tu acento no es inglés, francés ni berlinés
Ahora no sabemos qué decir a tu hija
Te matamos porque es peligroso ser Joane Florvil
En tiempos de elecciones
Pero algo pudiste enseñarnos
Tu corto viaje dejó una lección
Que pronto será olvidada:
Lo único digno de amar en un ser humano
Es lo que le hace diferente de los demás
Vivir no es urgente
Amar sí